Что означает ‘арийа? И каково её положение?
Положение о безвозмездном предоставлении в пользование /‘арийа/?
Вопрос: 21577
Хвала Аллаху, мир и благословение будут на Посланника Аллаха и его семью.
Ученые по фикху, да помилует их Аллах, определили ‘арийа как «разрешение использования предмета/орудия, который впоследствии возвращается его владельцу».
Согласно определению, к ‘арийа не относятся вещи, которые после использования уничтожаются или потребляются, например, еда и напитки.
‘Арийа дозволена согласно Корану, Сунне и единодушного мнения ученых.
Всевышний Аллах сказал:
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
«и отказывают даже в мелочи!»[1], то есть в том, чем люди обмениваются между собой. Аллах порицает тех людей, которые не одалживают людям то, в чём они нуждаются. Основываясь на этот аят, которые ученые считали что давать в пользование или одалживать, если дающий богат, является обязательным делом. Таково было мнение шейха Ибн Таймийи, да помилует его Аллах.
Известно, что Пророк, да благословит его Аллах и облагодетельствует, одолжил лошадь Абу Тальхе; а также, что он, да благословит его Аллах и облагодетельствует, взял в пользование несколько щитов у Сафуана ибн Умайи.
Безвозмездное предоставление в пользование (одалживание) нуждающемуся является благим делом, за которое дающий получит большую награду. Ведь это, в целом, относится к помощи в благочестии и богобоязненности.
Для того, чтобы одалживание было верным, необходимо выполнение четырёх условий:
• Человек, предоставляющий что-либо в безвозмездное пользование должен быть тем, кто имеет право по Шариату давать милостыню, ведь одалживание — это подвид милостыни. Поэтому одалживать не может ребенок, сумасшедший или слабоумный человек.
• Человек, берущий одалживаемое, также должен быть тем, кто может принимать одалживаемое.
• Одалживать можно лишь то, что дозволено по Шариату, поэтому нельзя одалживать охотничье снаряжение человеку, находящемуся в состоянии ихрама, а также раба-мусульманина нельзя одалживать неверующему. На это указывают слова Аллаха:
وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ
«Не помогайте друг другу в грехе и посягательстве»[2].
• Одалживаемый предмет должен быть таким, что его можно было бы использовать без уничтожения или употребления, как описано выше.
При этом одалживающий может попросить вернуть одалживаемое в любое время, когда пожелает, если только это не причинит вред тому, кому он одолжил. Например, если человек одолжил судно для перевозки товара, то его невозможно вернуть, если оно уже в море; или если человек дозволил использовать стену, чтобы сложить возле неё дрова, то он не может запретить использовать стену, пока дрова опираются на неё.
Человек, который берёт что-то взаймы, должен беречь его больше, чем своё имущество, и должен вернуть его владельцу в хорошем состоянии. Всевышний Аллах сказал:
إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا۟ ٱلْأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهْلِهَا
«Воистину, Аллах велит вам возвращать вверенное на хранение имущество его владельцам»[3].
Этот аят указывает на то, что вверенное имущество возвращать обязательно, к этому относится и одалживаемое имущество. Пророк, да благословит его Аллах и облагодетельствует, сказал: «Отдавай доверенное имущество тому, кто доверил его тебе».
Тексты указывают на обязанность бережливо относится к тому, что вверено на хранение, и обязанность возвращать вещи владельцу в хорошем состоянии. К тому, что вверяется на хранение, относятся и одалживаемые вещи, так как пользователь временно использует их по назначению, в пределах обычая, а после обязан их вернуть. Нельзя использовать вещь, портя её, или использовать так, как это не предписано назначением вещи, ведь владелец не дозволил ему подобного. Всевышний Аллах сказал:
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ
«Воздают ли за добро иначе, чем добром?»[4].
Если человек использовал вещь не по назначению и испортил её, то он обязан возместить испорченное. Так как Пророк, да благословит его Аллах и облагодетельствует, сказал: «Тот, кто занимает (какую-либо вещь), несёт ответственность за одолженное, пока не вернет его»[5]. Хадис указывает на обязательность возврата того, что человек занял у другого; ответственность с него не будет снята до тех пор, пока одолженная вещь не будет возвращена владельцу или тому, кто его замещает.
Если вещь была испорчена при надлежащем использовании, то возмещать её не обязательно. Ведь одалживающий разрешил использовать эту вещь по назначению, поэтому если с ней что-то произойдёт при надлежащем использовании, ответственность за неё человек не несёт.
Тем не менее, учёные разногласили относительно того, несёт ли ответственность человек за то, что испортилось в его руках, если он использовал вещь не по тому назначению, для которого она бралась.
Одна группа учёных считала, что этот человек обязан возместить испорченное, независимо от того, злоупотреблял он им или нет. Они ссылались на общие слова Пророка, да благословит его Аллах и облагодетельствует: «Тот, кто занимает (какую-либо вещь), несёт ответственность за одолженное, пока не вернет его». Например, если животное, которое было взято взаймы, умерло, или сгорела одежда, или вещь была украдена. Вторая группа учёных считала, что человек не должен возмещать, если он не злоупотреблял вещью, но обязан, если он использовал её не по назначению и злоупотреблял ею. Скорее всего это мнение более верно, так как человек получил эту вещь с разрешения владельца, и она была вверена ему на хранение.
Напомним, что человек, который берёт нечто взаймы на пользование, должен беречь эту вещь, заботиться о её сохранности и вернуть владельцу сразу, как только эта вещь ему будет не нужна. Он не должен быть небрежным в её использовании и подвергать её риску порчи. Владелец этой вещи совершил благодеяние по отношению к нему, так «Воздают ли за добро иначе, чем добром?»[6].
И Аллах знает лучше.
___________________________________________________________
Коран. Сура «Подаяние» 107:7.
Коран. Сура «Трапеза» 5:2.
Коран. Сура «Женщины» 4:58.
Коран. Сура «Милостивый» 55:60.
Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа, Ахмад; аль-Хаким сказал, что хадис достоверный.
Коран. Сура «Милостивый» 55:60.
Источник:
«Аль-Муляххас аль-фикхий», ш. Салих Аль Фаузан