“阿尔世”和“库尔西”的区别
“阿尔世”和“库尔西”的区别
问题: 9566
感谢真主,祝福先知及其家人
一切赞颂全归真主。
根据最正确的说法,“库尔西”是至仁主的双脚落放处,而“阿尔世”要大过“库尔西”。
“阿尔世”是最庞大的被造物,我们的主升于它之上,其“升”的方式适合于他的尊大,“阿尔世”有其支柱,一些身体巨大的天使支撑着它。
有的人错误地将二者合二为一。
以下是一些证据和部分学者的阐释:
伊本·麦斯欧德说:“在离我们最近的一层天到它上面的那层天,有五百年的距离。每层天之间的距离是五百年。第七层天与‘库尔西’之间相隔五百年,在‘库尔西’和水之间相隔五百年,‘阿尔世’在水之上,真主则在‘阿尔世’之上,你们的行为不能隐瞒过他。”(伊本·胡宰麦收录于《讨嘿德》105页,白亥给收录于《尊名与属性》401页。伊本·盖伊目在《伊斯兰军队之会集》100页中、宰海比在《欧鲁》64页中认定其确凿可靠)
伊本·欧赛敏教长说:
这一段虽然来自伊本·麦斯欧德,但它属于不可加入个人意见的内容,因此需视为传自先知的等级,因为伊本·麦斯欧德未曾吸取以色列传说。
(《良言——认主独一论注释》3/379)
伊玛目·穆罕默德·本·阿布杜·万哈布就这段中出现的问题讲到:
第九:与天相比,显示出“库尔西”的庞大。
第十:与“库尔西”相比,更显示出“阿尔世”的庞大。
第十一:“阿尔世”并非“库尔西”和水。
(《认主独一注释》第667、668页)
“阿尔世”是最庞大的被造物。
真主说:“尊哉真主–真实的君主。除他之外,绝无应受崇拜的。 他是高贵的‘阿尔世’之主。”(《古兰经》23:116)又说:“他是伟大的‘阿尔世’之主。”(《古兰经》9:129)又说:“他是拥有‘阿尔世’的主,是尊严的。”(《古兰经》85:15)
古尔图比说:
“特别提到‘阿尔世’,是因为它是最庞大的被造物,当提到它时,其它被造物也自然包括在内了。”
(《古尔图比经注》8/302,303)
伊本·凯西尔说:
“他是伟大的‘阿尔世’之主。”即:他是万物的掌管者、创造者。因为他是伟大的“阿尔世”之主,它是万物之顶。天地万物都在“阿尔世”之下,接受大能的真主的掌管,真主的知识遍及万物,他的大能达至万物,他是万物的依靠者。
(《伊本·凯西尔经注》2/405)
他又说:
“拥有阿尔世”即:是万物之上的‘阿尔世’的拥有者。“麦基德”(是尊严的)有两种读法:末尾读合口音,是对尊大的主宰之形容。末尾读齐齿音,是对“阿尔世”的形容。两种的意义都是正确的。
(《伊本·凯西尔经注》4/474)
“麦基德”的意思是:广大无边的。
由艾布·赛尔德(愿主喜悦他)传述,先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)说:“复生日,人们都被巨响震得昏厥。我是第一个苏醒的人,看到穆萨扶着一个‘阿尔世’的柱子,不知他是先我而苏醒,还是因他当时在那座山崩裂时昏厥而免受了这次的昏厥。”
有一些天使在担负着“阿尔世”。
真主说:“支持‘阿尔世’的和环绕‘阿尔世’的,都赞颂他们的主,都归信他,都为信道者求饶,他们说:‘我们的主啊!在恩惠方面和知觉方面,你是包罗万物的,求你赦宥悔过自新、而且遵循你的正道者。求你保护他们,免受火狱的刑罚。’”(《古兰经》40:7)
他们身体庞大。
由贾比尔·本·阿卜杜拉传述,先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)说:“我被允许讲述担负真主的‘阿尔世’的其中一位天使的情况,在他的耳垂与肩膀之间有七百年的距离。”(艾布·达伍德收录4727)
哈菲兹·本·哈吉尔就这段圣训说:它的传述系统符合可靠圣训的条件。(《法塔哈·巴雷》8/665)
“阿尔世”在“库尔西”之上,在万物之上。
伊本·盖伊目说:
“如果真主处于万物之外,那么,他或是笼罩万物的,或不是笼罩万物的。如果真主是笼罩万物的,就一定是在万物之上的,正如笼罩者与被笼罩者的关系。因此天空笼罩着大地,它就位于大地之上。‘库尔西’笼罩着诸天,那么它就在诸天之上;‘阿尔世’笼罩着‘库尔西’,它就一定要高于‘库尔西’。被笼罩者不必要与笼罩者相似。”
(《萨瓦尔格·穆尔赛莱》4/1308)
“阿尔世”不是指权利,也并非“库尔西”。
伊本·艾比·阿兹·罕乃非说:
篡改真主的言语的人将“阿尔世”视作权利,那么,他们怎样解释这段经文:“在那日,在他们上面,将有八个天神,担负你的主的‘阿尔世’。”(《古兰经》69:17)还有:“他的‘阿尔世’原是在水上的。”(《古兰经》11:7)那么,能这样解释吗?“将有八个天神担负你的主的权利”,“他的权利原是在水上的”?先知穆萨曾抓着一个权利的柱子?这是有理智的人所言吗?
关于“库尔西”,真主说:“他的‘库尔西’,包罗天地。”(《古兰经》2:255)有人讲,这就是“阿尔世”。但正确的是:它并非“阿尔世”。这种主张传自伊本·阿巴斯等人。在《“阿尔世”的属性》书中由伊本·艾比筛拜传述,在哈克目的《目斯泰德雷克》书中,他说:这符合布哈里和穆斯林的收录条件。他们两位没有收录由赛尔德·本·久拜尔传述的伊本·阿巴斯对“他的‘库尔西’,包罗天地。”这段经文的解释,伊本·阿巴斯说:“‘库尔西’是真主双脚的落放处,而‘阿尔世’只有真主知晓它的庞大。”赛尔德传述这段是来自先知的话语,等级是“迈尔富尔”;而实际上,它来自于伊本·阿巴斯,应是“茂固夫”。
艾布·宰尔(愿主喜悦他)说:“我曾听到主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)说:‘库尔西与阿尔世相比,就像一个被扔到旷野上的铁环一般。’”
多位前辈先贤都曾说过:“‘库尔西’就像通往‘阿尔世’的一节台阶。”
(《塔哈维叶信仰论注释》312,313页)
伊本·欧赛敏教长说:
有人以这段圣训为证:“真主在复生日要放置他的‘库尔西’”认为“阿尔世”就是“库尔西”。
还有人认为“库尔西”就是知识、知觉。因此,他们将这段经文“他的‘库尔西’,包罗天地”解释为:“他的知觉,保罗天地。”
正确的是:“库尔西”是真主落放双脚之处,而至仁主升于其上的那个,就是“阿尔世”。
而知识是指:学者所具有的一种属性,在其中可以获得认知。
真主至知。
Source:
(《认主独一论注释——良言》3/393,394)