Eu li um hadith estranho que diz que não há nenhuma haamah, nenhum Safar, nenhuma naw’, nenhum ghoul. O que estas palavras significam?
Significado do hadith “nenhuma haamah e nenhum Safar e nenhuma naw’ e nenhum ghoul”
Pergunta: 13930
Texto da resposta
Louvado seja Deus, e paz e bênçãos estejam sobre o Mensageiro de Deus e sua família.
Ibn Muflihal-Hanbali disse:
Em al-Musnad, al-Sahihayn e em outro lugarnarra-se que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobreele) disse: “Nenhuma haamah e nenhum Safar.” Muslim e outros adicionaram aspalavras “Nenhuma naw’ e nenhum ghoul”.
Haamah(pl. Haam) [coruja]: o povo da jaahiliyah costumava pensar que, quando alguémmorria e era enterrado, uma coruja [haamah] sairia de seu túmulo. Osárabes costumavam pensar que os ossos do falecido se transformavam emcorujas que voavam, e disseram que se alguém fosse assassinado, uma corujasairia de sua cabeça e ela ficaria dizendo, “Dá-me de beber,dá-me de beber”, até que a pessoa assassinada fosse vingada e seuassassino fosse morto.
Safar: eradito que eles costumavam ter superstições relativas ao mês de Safar,então o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobreele) disse: “Nenhum Safar”. E foi dito que os árabes costumavamacreditar que havia uma cobra no ventre que feriria uma pessoa quando elativesse relação sexual, e que isso era contagioso, então oLegislador negou isso. Maalik disse: o povo da Jaahiliyah consideraria o Safar comonão sendo sagrado em um ano e como sagrado no ano seguinte.
Naw’: (pl.al-Anwaa’) (uma estrela que se põe no momento que a outra nasce): issorefere-se às vinte e oito mansões ou fase lunares, como na ayah(interpretação do significado):
“E a lua, determinamos-lhe fases (…)”
[Ya-Sin 36:39].
A cadatreze noites uma destas estrelas se põe no Oeste ao amanhecer, e outranasce no Leste, assim, no final do ano todas elas terão vindo e ido. Osárabes costumavam acreditar que quando uma se punha e a próximanascia, choveria, e atribuíam isso a elas (as estrelas), então diriam,“Temos chuva por causa de tal e tal naw’ (estrela que se põe no momentoque a outra nasce),”
Chama-senaw’ porque quando a estrela que está se pondo, põe-se no Oeste,a outra que está nascendo, aparece (naa’a) no Leste, ou seja, ela nascee desponta. E foi dito que naw’ significa “pôr”, que é o oposto.
Mas nocaso daqueles que acreditam que a chuva vem pela vontade de Allah e dizem,“Temos chuva na hora de tal e tal naw’”, subentendendo que Allah geralmente fazchover nesta hora – existe certa controvérsia quanto a se dizer isso é haraamou makruh.
Ghoul (pl.ghilaan): significa um tipo de jinn ou diabo. Os árabes costumavampensar que o ghoul vivia na selva e que ele apareceria para as pessoas, poderiatomar diferentes formas e cores, e faria com elas perdessem seus caminhos,procurando matá-las. O Legislador rejeitou e negou totalmente estaideia.
E dizia-seque isto não negava que os ghilaan existissem, ao invés disso era umanegação à crença dos árabes de que poderiam mudar a forma e a core fazer as pessoas perderem seus caminhos, logo, o significado de “nenhumghoul” é que eles não podem fazer com que as pessoas percam seuscaminhos. Isto é corroborado por outro hadith, “Não há nenhumghoul, mas há um sa’aali”. Isto está em Muslim e em outroslugares. Sa’aali é um mágico entre os jinn, mas dentre eles existemmágicos que baseiam suas mágicas em confusão eilusões… al-Khallal narrou a partir de Taawus que um homem oacompanhou, então um corvo crocitou e o homem disse, “Bom, bom.” Taawusdisse-lhe, “O que há de bom nisso, e o que há de mal? Nãovenha comigo!”
(al-Aadaab al-Shar’iyyah, 3/369, 370)
Ibnal-Qayyim disse:
Alguns sábiosdisseram que as palavras “nenhuma pessoa sã deveria ser exposta a umapessoa doente” ab-rogaram-se pelas palavras “Não há ‘adawa(contágio).” Isto não é correto. Isto é um exemplo onde o que senega é diferente do que o que se afirma. O que o Profeta (que a paz ebênçãos de Allaah estejam sobre ele) negou quando disse que “Nãohá contágio e não há Safar” foi a crença dos mushrikin que era baseada em suascrenças de shirk. Com relaçãoà proibição do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejamsobre ele) de expor pessoas saudáveis a pessoas doentes, existem duasinterpretações:
(1)O medo de que as pessoas possam atribuir o que Allahdecretou à ‘adwa (contágio), o que pode confundir aqueles que ouvem istoe fazê-los acreditar em ‘adwa. Não há contradição entre osdois relatos.
(2)Que isto se refere à exposição da pessoa doenteà saudável, que pode ser os meios pelos quais Allah cria as doenças,então a exposição é a causa, mas Allah pode desviar seus efeitospor meios de outras causas, que a combate ou previne o efeito da enfermidade.Isto é Tawhid puro, diferente daquilo em que o povo do shirk acredita.
Isto ésemelhante à negativa da intercessão no Dia da Ressurreiçãomencionada na ayah (interpretação do significado):
“(…) em que não haverá venda nemamizade nem intercessão (…)”
[al-Baqarah 2:254]
Istonão contradiz os ahadith mutawaatir* inequívocos que dizem quehaverá intercessão no Dia da Ressurreição, porque o queAllah nega aqui é a espécie de intercessão que era conhecida entre osmushrikin, onde um intercessor se apresentaria e intercederia sem que lhe fossepermitido. A intercessão que é afirmada por Allah e Seu Mensageiro é aquelaque vem depois que a Sua permissão for dada, como nas aayat (ainterpretação do significado):
“(…)Quem intercederá junto dEle senãocom Sua permissão? (…)”
[al-Baraqah 2:255]
“E eles não intercedem senão por quemLhe agrada. E, do receio dEle, estão amedrontados”
[al-Anbiyaa’ 21:28]
“E a intercessão, junto dEle nãobeneficiará senão àquele a quem Ele a permitir”
[Saba’ 34:23]
Haashiyat Tahdhib Sunan Abi Dawud, 10/289-291)
E Allah éAquele que concede a força para fazer o que é certo.
* Mutawaatir: tipo detransmissão de ahaadith que são relatados e transmitidos porgrandes números de pessoas, de cadeia por cadeia de transmissão,em todas as gerações, por transmissão oral – portanto, nãohá possibilidade nenhuma de haver mentira na cadeia detransmissão, devido ao número enorme de pessoas envolvidas.
A Fonte:
Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid