Esta recitación: “Allahúmma sálli wa sállim ‘ala saiedina mohámmadin qad daqat hilati adrikni iá rasúl Allah”, ¿implica asociar a otros con Dios?
¿Implica esta recitación asociar a otros con Dios?
pregunta: 10289
Alabado sea Dios, y paz y bendiciones sobre el Mensajero de Dios y su familia.
Sí, esto cuenta como asociar a otros con Dios, porque en esta oración se está buscando la ayuda del Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) y dirigiendo las quejas por la situación personal a él. Esto implica que el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) puede oír la llamada de aquellos que lo invocan en cualquier lugar, y que él ayuda a quienes buscan su ayuda, y que puede aliviarles su angustia. El Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no fue capaz de hacer esto cuanto estaba vivo, entonces, ¿cómo podría hacerlo después de su muerte? Él no conoce lo oculto, y no tiene poder para causar daño o traer beneficio a sí mismo o a otros. Allah dijo (traducción del significado):
“Di: No poseo ningún poder para beneficiarme ni perjudicarme a mí mismo, salvo lo que Allah quiera. Si tuviera conocimiento de lo oculto, entonces tendría abundantes bienes y no me hubiera alcanzado ningún mal. Yo sólo soy un amonestador y albriciador para quienes creen [en mi profecía]” (al-A’ráf 7:188).
“Vuestro Señor dice: Invocadme, que responderé [vuestras súplicas]” (Gháfir 40:60).
“Y si Mis siervos te preguntan por Mí [¡Oh, Muhammad!, diles] ciertamente estoy cerca de ellos. Respondo la súplica de quien Me invoca.” (al-Báqarah 2:186).
Por lo tanto, la gente no debe invocar sino a Dios; no deben buscar la ayuda de nadie excepto la Suya; no debe poner su confianza en nadie excepto en Él. Dios solamente es el Único en Cuyas manos está la soberanía y toda bondad, y Él es Capaz de hacer todas las cosas.
Conocer lo oculto, aliviar la angustia, oír la llamada de quienes Lo invocan y responderles, son todas cosas que sólo Dios puede hacer. Quien fuera que le atribuya cualquiera de estas cualidades a algo o alguien más, es un asociador (pagano, idólatra), y es culpable de un pecado mayor (shirk ákbar). Allah dijo (traducción del significado):
“¿Acaso Quien responde al afligido cuando Le invoca, alivia los pesares y hace que vosotros os sucedáis unos a otros en la Tierra [puede equipararse a quien no es capaz de hacer nada de eso]? ¿Acaso puede haber otra divinidad junto con Allah? Realmente son pocos los que reflexionan” (an-Náml 27:62).
“Di: Nadie en los cielos ni en la Tierra conoce lo oculto salvo Allah” (an-Náml 27:65).
Dios es El Único Quien perdona los pecados, alivia los pesares y conoce lo que hay en los corazones de la gente. La gente no debe buscar ninguna de estas cualidades en nada o en nadie más, porque Él es El Único Capaz de hacer todo eso.
Origen:
Sheij ‘Abd al-Rahmaan al-Barraak