0 / 0

Bantahan Terhadap Argumentasi Gereja Tentang Keyakinan Bahwa Nabi Isa Adalah Anak Allah

Pertanyaan: 45470

Saya membaca argumentasi gereja yang berdalil ayat-ayat Al-Quranul Karim bahwa Isa adalah anak Allah. Dalil mereka adalah, bahwa saat Allah masih esa, Dia berfirman,

ุฅูู†ู‘ูŽู†ููŠ ุฃูŽู†ูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽุง ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ูŽุง (ุณูˆุฑุฉ ุทู€ู‡:14)

โ€œSesungguhnya Aku ini adalah Allah, tidak ada Tuhan (yang hak) selain Aku.โ€ (QS. Thaha: 14)

Dia menyatakan dalam bentuk mufrad (tunggal).
Akan tetapi, setelah Dia menciptakan Isa alaihissalam, metode sebagian ayat berubah menjadi bentuk jamak. Mereka memberi contoh misalnya ayat-ayat berikut;

ุฅูู†ู‘ูŽุง ู†ูŽุญู’ู†ู ู†ูŽุฒู‘ูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ุฐู‘ููƒู’ุฑูŽ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ุญุฌุฑ: 9)

โ€œSesungguhnya Kami-lah yang menurunkan Al Quran,.โ€ (QS. Al-Hijr: 9)

ุฅูู†ู‘ูŽุง ู†ูŽุญู’ู†ู ู†ูุญู’ูŠููŠ ูˆูŽู†ูู…ููŠุชู (ุณูˆุฑุฉ ู‚: 43)

โ€œSesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan.โ€ (QS. Qaaf: 43)
Mereka berkata, โ€œAllah berbicara dalam bentuk jamak, yang dimaksud adalah; Allah, Isa alaihissalam, Ruhul Qudus)

Teks Jawaban

Puji syukur bagi Allah, dan salam serta berkat atas Rasulullah dan keluarganya.

Beragamnya bentuk kata ganti dalam Al-Quran tatkala Allah menerangkan tentang diri-Nya, kadang dalam bentuk mufrad (tunggal) kadang dalam bentuk jamak, semata untuk menunjukkan kemuliaan. Ha tersebut bukan dalil yang menunjukkan bahwa Isa alaihissalam adalah anak tuhan atau dia sendiri sebagai tuhan. Hal tersebut dapat dinilai dari beberapa perkara;

Pertama:

Beragamnya metode dalam Al-Quran tentang bentuk jamak dan mufrad (tunggal) sudah ada sejak sebelum Allah menciptakan hamba-Nya, Isa alaihissalam beserta ibunya Maryam ribuan tahun sebelumnya, atau ketika Dia menciptakan mereka berdua atau setelah menciptakan menciptakan mereka berdua. Tidak ada pengaruh adanya mereka berdua dalam gaya bahasa tersebut. Hal tersebut justeru memiliki tujuan lain yang akan dijelaskan berikut ini;

Allah Taโ€™ala berfirman,

ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฎูŽู„ูŽู‚ู’ู†ูŽุง ุงู„ุฅูู†ุณูŽุงู†ูŽ ู…ูู† ุตูŽู„ู’ุตูŽุงู„ู ู…ู‘ูู†ู’ ุญูŽู…ูŽุฅู ู…ู‘ูŽุณู’ู†ููˆู†ู  . ูˆูŽุงู„ู’ุฌูŽุขู†ู‘ูŽ ุฎูŽู„ูŽู‚ู’ู†ูŽุงู‡ู ู…ูู† ู‚ูŽุจู’ู„ู ู…ูู† ู†ู‘ูŽุงุฑู ุงู„ุณู‘ูŽู…ููˆู…ู  (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ุญุฌุฑ: 26-27)

โ€œDan Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering (yang berasal) dari lumpur hitam yang diberi bentuk. . Dan Kami telah menciptakan jin sebelum (Adam) dari api yang sangat panas.โ€ (QS. Al-Hijr: 26-27)

ูˆูŽุฅูุฐู’ ู‚ูู„ู’ู†ูŽุง ู„ูู„ู’ู…ูŽู„ูŽุงุฆููƒูŽุฉู ุงุณู’ุฌูุฏููˆุง ู„ูุขุฏูŽู…ูŽ ููŽุณูŽุฌูŽุฏููˆุง ุฅูู„ู‘ูŽุง ุฅูุจู’ู„ููŠุณูŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฌูู†ู‘ู ููŽููŽุณูŽู‚ูŽ ุนูŽู†ู’ ุฃูŽู…ู’ุฑู ุฑูŽุจู‘ูู‡ู ุฃูŽููŽุชูŽุชู‘ูŽุฎูุฐููˆู†ูŽู‡ู ูˆูŽุฐูุฑู‘ููŠู‘ูŽุชูŽู‡ู ุฃูŽูˆู’ู„ููŠูŽุงุก ู…ูู† ุฏููˆู†ููŠ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุนูŽุฏููˆู‘ูŒ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ูƒู‡ู: 50)

Dan (ingatlah) ketika Kami berfirman kepada Para Malaikat: โ€œSujudlah kamu kepada Adam, Maka sujudlah mereka kecuali iblis. Dia adalah dari golongan jin, Maka ia mendurhakai perintah Tuhannya. Patutkah kamu mengambil Dia dan turanan-turunannya sebagai pemimpin selain daripada-Ku, sedang mereka adalah musuhmu?โ€ (QS. Al-Kahfi: 50)

Dalam ayat ini gaya bahasanya sudah beragam sebelum diciptakannya Isa serta ibunya alaihimassalam.

Allah Taโ€™ala berfirman,

  ุฅูู†ู‘ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ู’ู†ูŽุง ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ุฑูŽุงุฉูŽ ูููŠู‡ูŽุง ู‡ูุฏู‰ู‹ ูˆูŽู†ููˆุฑูŒ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 44)

โ€œSesungguhnya Kami telah menurunkan kitab Taurat di dalamnya (ada) petunjuk dan cahaya (yang menerangi).โ€ (QS. Al-Maidah: 44)

Hingga firman-Nya

ููŽู„ุง ุชูŽุฎู’ุดูŽูˆูุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณูŽ ูˆูŽุงุฎู’ุดูŽูˆู’ู†ู ูˆูŽู„ุง ุชูŽุดู’ุชูŽุฑููˆุง ุจูุขูŠูŽุงุชููŠ ุซูŽู…ูŽู†ุงู‹ ู‚ูŽู„ููŠู„ุงู‹ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุญู’ูƒูู…ู’ ุจูู…ูŽุง ุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุฃููˆู„ูŽุฆููƒูŽ ู‡ูู…ู ุงู„ู’ูƒูŽุงููุฑููˆู†ูŽ* ูˆูŽูƒูŽุชูŽุจู’ู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ูููŠู‡ูŽุง ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽูู’ุณูŽ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽูู’ุณ ู (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 44)

โ€œKarena itu janganlah kamu takut kepada manusia, (tetapi) takutlah kepada-Ku. dan janganlah kamu menukar ayat-ayat-Ku dengan harga yang sedikit. Barangsiapa yang tidak memutuskan menurut apa yang diturunkan Allah, Maka mereka itu adalah orang-orang yang kafir. dan Kami telah tetapkan terhadap mereka di dalamnya (At Taurat) bahwasanya jiwa (dibalas) dengan jiwa.โ€ (QS. Al-Maidah: 44)

Hingga firman-Nya

ูˆูŽู‚ูŽูู‘ูŽูŠู’ู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ุขุซูŽุงุฑูู‡ูู…ู’ ุจูุนููŠุณูŽู‰ ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุฑู’ูŠูŽู…ูŽ ู…ูุตูŽุฏู‘ูู‚ุงู‹ ู„ูู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽูˆู’ุฑูŽุงุฉู ูˆูŽุขุชูŽูŠู’ู†ูŽุงู‡ู ุงู„ุฃูู†ู’ุฌููŠู„ูŽ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 46)

โ€œDan Kami iringkan jejak mereka (nabi Nabi Bani Israil) dengan Isa putera Maryam, membenarkan kitab yang sebelumnya, Yaitu: Taurat. dan Kami telah memberikan kepadanya kitab Injil sedang didalamnya (ada) petunjuk dan dan cahaya (yang menerangi), dan membenarkan kitab yang sebelumnya, Yaitu kitab Taurat. dan menjadi petunjuk serta pengajaran untuk orang-orang yang bertakwa.โ€ (QS. Al-Maidah: 46)

Hingga firman-Nya

ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุฒูŽู„ู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจูŽ ุจูุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ู ู…ูุตูŽุฏู‘ูู‚ุงู‹ ู„ูู…ูŽุง ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ูˆูŽู…ูู‡ูŽูŠู’ู…ูู†ุงู‹ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 48)

โ€œDan Kami telah turunkan kepadamu Al Quran dengan membawa kebenaran, membenarkan apa yang sebelumnya, Yaitu Kitab-Kitab (yang diturunkan sebelumnya) dan batu ujian terhadap Kitab-Kitab yang lain itu.โ€ (QS. Al-Maidah: 48)

Dia berfirman,

  ุฅูู†ู‘ูŽุง ุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ู’ู†ูŽุง ู†ููˆุญุงู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ู‚ูŽูˆู’ู…ูู‡ู (ุณูˆุฑุฉ ู†ูˆุญ: 1)

โ€œSesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya.โ€ (QS. Nuh: 1)

Dan terkait dengan Nabi Ibrahim alaihissalam, dia berfirman,

ููŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุงุนู’ุชูŽุฒูŽู„ูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูŽุนู’ุจูุฏููˆู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฏููˆู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽู‡ูŽุจู’ู†ูŽุง ู„ูŽู‡ู ุฅูุณู’ุญูŽุงู‚ูŽ ูˆูŽูŠูŽุนู’ู‚ููˆุจูŽ ูˆูŽูƒูู„ู‘ุงู‹ ุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ู†ูŽุจููŠู‘ุงู‹ * ูˆูŽูˆูŽู‡ูŽุจู’ู†ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู’ ุฑูŽุญู’ู…ูŽุชูู†ูŽุง ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุง ู„ูŽู‡ูู…ู’ ู„ูุณูŽุงู†ูŽ ุตูุฏู’ู‚ู ุนูŽู„ููŠู‘ุงู‹  (ุณูˆุฑุฉ ู…ุฑูŠู…: 49-50)

โ€œMaka ketika Ibrahim sudah menjauhkan diri dari mereka dan dari apa yang mereka sembah selain Allah, Kami anugerahkan kepadanya Ishak, dan Yaโ€™qub. dan masing-masingnya Kami angkat menjadi Nabi. Dan Kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat Kami dan Kami jadikan mereka buah tutur yang baik lagi tinggi.โ€ (QS. Maryam: 49-50)

Dia juga berfirman terhadap hamba-Nya yang diajak bicara; Nabi Musa alaihissalam

ูˆูŽู‚ูŽุฑู‘ูŽุจู’ู†ูŽุงู‡ู ู†ูŽุฌููŠู‘ุงู‹ * ูˆูŽูˆูŽู‡ูŽุจู’ู†ูŽุง ู„ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฑูŽุญู’ู…ูŽุชูู†ูŽุง ุฃูŽุฎูŽุงู‡ู ู‡ูŽุงุฑููˆู†ูŽ ู†ูŽุจููŠู‘ุง  (ุณูˆุฑุฉ ู…ุฑูŠู…: 52-53)

โ€œDan Kami telah memanggilnya dari sebelah kanan gunung Thur dan Kami telah mendekatkannya kepada Kami di waktu Dia munajat (kepada Kami). Dan Kami telah menganugerahkan kepadanya sebagian rahmat Kami, Yaitu saudaranya, Harun menjadi seorang Nabi.โ€ (QS. Maryam: 5-53)

Dia berfirman,

  ุฅูู†ู‘ูŽุง ุฃูŽูˆู’ุญูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุฃูŽูˆู’ุญูŽูŠู’ู†ูŽุง ุฅูู„ูŽู‰ ู†ููˆุญู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽุจููŠู‘ููŠู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุจูŽุนู’ุฏูู‡ู (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู†ุณุงุก: 163)

โ€œSesungguhnya Kami telah memberikan wahyu kepadamu sebagaimana Kami telah memberikan wahyu kepada Nuh dan nabi-nabi yang kemudiannya.โ€ (QS. Nuh: 163)

Dia berfirman,

  ูˆูŽุงู„ู‘ูŽุชููŠ ุฃูŽุญู’ุตูŽู†ูŽุชู’ ููŽุฑู’ุฌูŽู‡ูŽุง ููŽู†ูŽููŽุฎู’ู†ูŽุง ูููŠู‡ูŽุง ู…ูู†ู’ ุฑููˆุญูู†ูŽุง ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ู’ู†ูŽุงู‡ูŽุง ูˆูŽุงุจู’ู†ูŽู‡ูŽุง ุขูŠูŽุฉู‹ ู„ูู„ู’ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ูŽ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ุฃู†ุจูŠุงุก: 91)

โ€œDan (ingatlah kisah) Maryam yang telah memelihara kehormatannya, lalu Kami tiupkan ke dalam (tubuh)nya ruh dari Kami dan Kami jadikan Dia dan anaknya tanda (kekuasaan Allah) yang besar bagi semesta alam.โ€ (QS. Al-Anbiya: 91)

Dia berfirman,

ุฅูุฐู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูŠูŽุง ุนููŠุณูŽู‰ ุงุจู’ู†ูŽ ู…ูŽุฑู’ูŠูŽู…ูŽ ุงุฐู’ูƒูุฑู’ ู†ูุนู’ู…ูŽุชููŠ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุนูŽู„ูŽู‰ ูˆูŽุงู„ูุฏูŽุชููƒูŽ   (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 110)

โ€œ(Ingatlah), ketika Allah mengatakan: โ€œHai Isa putra Maryam, ingatlah nikmat-Ku kepadamu dan kepada ibumu.โ€ (QS. Al-Maidah: 110)

Dan masih banyak lagi ayat-ayat yang menunjukkan beragamnya (penggunaan kata ganti/dhamir) antara jamak dan mufrad dalam penciptaan Nabi Isa firman-Nya terhadapnya serta saat sebelum Dia diciptakan. Dengan demikian jelaslah bahwa gaya bahasa ini tidak mengalami perubahan setelah diciptakannya Isa alaihissalam sehingga dijadikan dalil bahwa dia adalah anak tuhan atau dia sendiri Tuhan. Justeru gaya bahasa tersebut berfungsi untuk perkara lain yang akan tampak dalam penjelasan point kedua berikut;

Kedua:

Siapa yang mengerti uslub (gaya bahasa) Arab dalam mengungkapkan sesuatu akan mengetahui bahwa dhamir (kata ganti) pertama seperti (ุฃู†ุง) atau (ุช) untuk kata ganti pertama digunakan untuk mengungkapkan dirinya sendiri. Adapun dhamir (ู†ุญู†) atau  (ู†ุง) digunakan untuk dua orang atau lebih. Tapi kadang-kadang digunakan oleh seorang yang agung atau orang yang mengaku agung dan ingin mengisyaratkan keagungannya. Susunan kalimat, kandungan pembicaraan dan berbagai kaitan yang terdapat di sekitar pembicaraan adalah perkara yang dapat mengantarkan seorang pembaca kepada makna yang dimaksud atau membantunya memamhami makna yang dimaksud. Orang yang menentang hal tersebut, boleh jadi dia adalah orang bodoh yang buta terhadap informasi, atau bisa jadi dia penentang yang hendak mencampuradukkan dan merubah kalimat dari makna sebenarnya sekedar mengikuti hawa nafsunya. 

Namun Allah akan menjelaskan yang haq dengan kalimat-kalimat-Nya walaupun orang-orang pendosa tidak menyukainya. Hal tersebut akan tampak dalam point ketiga berikut;

Ketiga:

Sesungguhnya Al-Quran merupakan kitab yang ayat-ayatnya telah jelas dan diperjelas oleh Yang Maha Menetapkan dan Maha Mengetahui. Tidak ada kebatilan padanya, baik dari depan maupun dari belakang, dia diturunkan dari Yang Maha Bijaksana dan Maha Terpuji. Sebagian ayat menafsirkan sebagian lainnya, yang satu membenarkan yang lainnya.

Allah Taโ€™ala berfirman,

 ( ูˆูŽู‚ูŽุงู„ููˆุง ุงุชู‘ูŽุฎูŽุฐูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽู„ูŽุฏู‹ุง * ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุฌูุฆู’ุชูู…ู’ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุฅูุฏู‘ู‹ุง * ุชูŽูƒูŽุงุฏู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูŠูŽุชูŽููŽุทู‘ูŽุฑู’ู†ูŽ ู…ูู†ู’ู‡ู ูˆูŽุชูŽู†ุดูŽู‚ู‘ู ุงู„ู’ุฃูŽุฑู’ุถู ูˆูŽุชูŽุฎูุฑู‘ู ุงู„ู’ุฌูุจูŽุงู„ู ู‡ูŽุฏู‘ู‹ุง *ุฃูŽู†ู’ ุฏูŽุนูŽูˆู’ุง ู„ูู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽู„ูŽุฏู‹ุง * ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูŽู†ู’ุจูŽุบููŠ ู„ูู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชู‘ูŽุฎูุฐูŽ ูˆูŽู„ูŽุฏู‹ุง * ุฅูู†ู’ ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽู†ู’ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฑู’ุถู ุฅูู„ุง ุขุชููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ุนูŽุจู’ุฏู‹ุง (ุณูˆุฑุฉ ู…ุฑูŠู…: 88-93)

โ€œdan mereka berkata: โ€œTuhan yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anakโ€. Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar. Hampir-hampir langit pecah karena Ucapan itu, dan bumi belah, dan gunung-gunung runtuh. karena mereka mendaโ€™wakan Allah yang Maha Pemurah mempunyai anak. Dan tidak layak bagi Tuhan yang Maha Pemurah mengambil (mempunyai) anak. Tidak ada seorangpun di langit dan di bumi, kecuali akan datang kepada Tuhan yang Maha Pemurah selaku seorang hamba.โ€ (QS. Maryam: 88-93)

ู‚ูู„ู’ ู‡ููˆูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุญูŽุฏูŒ * ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุตู‘ูŽู…ูŽุฏู * ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู„ูุฏู’ ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠููˆู„ูŽุฏู’ * ูˆูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽูƒูู†ู’ ู„ูŽู‡ู ูƒููููˆู‹ุง ุฃูŽุญูŽุฏูŒ (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ุฅุฎู„ุงุต: 1-4)

โ€œKatakanlah: โ€œDia-lah Allah, yang Maha Esa. Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan. Dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia.โ€ (QS. Al-Ikhlash: 1-4)

ุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุซูŽู„ูŽ ุนููŠุณูŽู‰ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูƒูŽู…ูŽุซูŽู„ู ุขุฏูŽู…ูŽ ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุชูุฑูŽุงุจู ุซูู…ู‘ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ู ูƒูู†ู’ ููŽูŠูŽูƒููˆู†ู (ุณูˆุฑุฉ ุขู„ ุนู…ุฑุงู†: 59)

โ€œSesungguhnya misal (penciptaan) Isa di sisi Allah, adalah seperti (penciptaan) Adam. Allah menciptakan Adam dari tanah, kemudian Allah berfirman kepadanya: โ€œJadilahโ€ (seorang manusia), Maka jadilah Dia.โ€ (QS. Ali-Imran: 59)

Maka, diwajibkan bagi orang yang beriman kepada seluruh ayat, untuk menggabungkan ayat-ayat tersebut. Dan diharuskan bagi siapa saja yang hendak menjadikan teks-teks tersebut untuk bersikap obyektif terhadap dirinya, jangan hanya menjadikan sebagian ayat sebagai dalil dan mengabaikan sebagian ayat lainnya serta jangan mencampuradukkan antara yang haq dengan yang batil, sehingga satu sama lain saling berbenturan karena kezaliman dan permusuhan sekedar untuk mempropagandakan kebatilan, sebagaimana dilakukan para pendahulu mereka dari kalangan Yahudi terhadap Kitab Taurat. Maka Allah bantah sikap mereka dalam firman-Nya,

ุฃูŽููŽุชูุคู’ู…ูู†ููˆู†ูŽ ุจูุจูŽุนู’ุถู ุงู„ู’ูƒูุชูŽุงุจู ูˆูŽุชูŽูƒู’ููุฑููˆู†ูŽ ุจูุจูŽุนู’ุถู ููŽู…ูŽุง ุฌูŽุฒูŽุงุกู ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูู†ู’ูƒูู…ู’ ุฅูู„ุง ุฎูุฒู’ูŠูŒ ูููŠ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ูˆูŽูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ู’ู‚ููŠูŽุงู…ูŽุฉู ูŠูุฑูŽุฏู‘ููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ุฃูŽุดูŽุฏู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุฐูŽุงุจู ูˆูŽู…ูŽุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจูุบูŽุงููู„ู ุนูŽู…ู‘ูŽุง ุชูŽุนู’ู…ูŽู„ููˆู†ูŽ  (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ุจู‚ุฑุฉ: 85)

โ€œApakah kamu beriman kepada sebahagian Al kitab (Taurat) dan ingkar terhadap sebahagian yang lain? Tiadalah Balasan bagi orang yang berbuat demikian daripadamu, melainkan kenistaan dalam kehidupan dunia, dan pada hari kiamat mereka dikembalikan kepada siksa yang sangat berat. Allah tidak lengah dari apa yang kamu perbuat. โ€ (QS. Al-Baqarah: 85)

Karena itu, wajib bagi orang yang berdalil dengan Al-Quran dan Sunah atau dihadapkan oleh orang yang berdalil dengannya untuk menolak keyakinan Isa sebagai anak Tuhan atau sebagai Tuhan selain Allah. Dia harus menetapkan keesaan Allah Taโ€™ala sebagaimana telah disebutkan dalam berbagai ayat. Berdasarkan firman Allah Taโ€™ala,

ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽููŽุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู‡ููˆูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณููŠุญู ุงุจู’ู†ู ู…ูŽุฑู’ูŠูŽู…ูŽ ูˆูŽู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุณููŠุญู ูŠูŽุง ุจูŽู†ููŠ ุฅูุณู’ุฑูŽุงุฆููŠู„ูŽ ุงุนู’ุจูุฏููˆุง ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุฑูŽุจู‘ููŠ ูˆูŽุฑูŽุจู‘ูŽูƒูู…ู’ ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽู†ู’ ูŠูุดู’ุฑููƒู’ ุจูุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽู‚ูŽุฏู’ ุญูŽุฑู‘ูŽู…ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ูˆูŽู…ูŽุฃู’ูˆูŽุงู‡ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ูˆูŽู…ูŽุง ู„ูู„ุธู‘ูŽุงู„ูู…ููŠู†ูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู†ุตูŽุงุฑู * ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽููŽุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ู‚ูŽุงู„ููˆุง ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุซูŽุงู„ูุซู ุซูŽู„ุงุซูŽุฉู  (ุณูˆุฑุฉ ุงู„ู…ุงุฆุฏุฉ: 72-73)

โ€œSesungguhnya telah kafirlah orang-orang yang berkata: โ€œSesungguhnya Allah ialah Al masih putera Maryamโ€, Padahal Al masih (sendiri) berkata: โ€œHai Bani Israil, sembahlah Allah Tuhanku dan Tuhanmuโ€. Sesungguhnya orang yang mempersekutukan (sesuatu dengan) Allah, Maka pasti Allah mengharamkan kepadanya surga, dan tempatnya ialah neraka, tidaklah ada bagi orang-orang zalim itu seorang penolongpun.  Sesungguhnya kafirlah orang0orang yang mengatakan: โ€œBahwasanya Allah salah seorang dari yang tiga.โ€ (QS. Al-Maidah: 72-73)

Ayat-ayat serupa ini banyak terdapat dalam Al-Quran. Jika tidak, hendaknya mereka berhenti bermain-main agar kebohongannya tidak terbongkar serta menjadi bahan tertawaan seperti sebuah ungkapan, โ€œIni bukan urusanmu, pergilah.โ€.

Refrensi:ย 

(Fatawa Al-Lajnah Daimah, 3/216)

at email

Langganan Layanan Surat

Ikut Dalam Daftar Berlangganan Email Agar Sampai Kepada Anda Berita Baru

phone

Aplikasi Islam Soal Jawab

Akses lebih cepat ke konten dan kemampuan menjelajah tanpa internet

download iosdownload android